华意通新闻目前位置:新闻动态>华意通新闻>新闻详情

华意通教育|JK罗琳在疫情期间在线连载新故事《伊卡博格》

2020-06-15标签: 华意通教育| JK罗琳| 意大利语

相信大家对JK罗琳的名字并不陌生,也一定或多或少看过她的《哈利波特》系列丛书以及同名电影。最近,JK罗琳因为《伊卡博格》又出现各媒体的报导中。这是新冠病毒流行期间向孩子提供的免费在线阅读童话故事。是哈利波特之母J.K.罗琳最新一部另人期待的免费的作品。

《哈利波特》的作者表示:Non c'entra niente con Harry Potter e non è uno spin-off. è una storia che ho scritto circa dieci anni fa proprio quando mi ero presa una pausa .

“这部作品与《哈利波特》没有任何联系,也不是任何派生作品。是一个大约10年前我休息的时候写的故事。”


《伊卡博格》(The Ickabog)尚未出版,从5月26日至7月10日将在同名网站上每个工作日更新1-2章节。


第一章节为《无畏之王弗雷德》(Fred, il re impavido),文章以“很久以前,有个叫丰饶角的小王国,几世纪来都由长着金发的王室家族统治着。在我写的这个时代里,在位的国王叫“无畏之王”弗雷德” 拉开故事的帷幕。


意语版原文:“C‘era una volta una piccola nazione di nome "Cornucopia", che per secoli era stata governata da una ampia dinastia di re dai capelli biondi. Al tempo cui mi riferisco, regnava Re Fred, il temerario. ”.

(更多内容大家可以到网站阅读)


(儿童在Ickabog插画比赛中的作品)


在她的网站中英国女作家写到:“在我正在写Harry Potter的时候我产生了写Ickabog的想法,绝大部分初稿写于那个时期,并打算在《哈利·波特与死亡圣器》之后发表。


罗琳也表示从这部故事书销售中所获得版税,将帮助受这一流行病影响的项目以及人们。


在网站上除了英文版之外,还有意大利语,法语,西班牙语,德语等,进入界面后可自行选择语言。



在网页最底端我们可以看到已经更新的章节(英语版本更新比较多,其他版本暂时更新内容较少)、



重点来了!!!

The Ickabog 阅读网址为:


https://www.theickabog.com/it/read-the-story/


晚上睡觉前,等公交坐地铁时我们都可以拿来看一看,读一读,在看了小说的同时也学习了意大利语。


Allora, a tutti voi, una buona lettura. 

祝大家阅读愉快啦!



插上语言的翅膀,带你飞向梦想

Le lingue ti mettono ali che ti fanno volare verso i tuoi sogni

close
Top